Traduction Allemand-Anglais de "offensichtlich unbegruendet"

"offensichtlich unbegruendet" - traduction Anglais

unbegründet
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unfounded
    unbegründet Verdacht, Bedenken, Anschuldigung etc
    ill-founded
    unbegründet Verdacht, Bedenken, Anschuldigung etc
    groundless
    unbegründet Verdacht, Bedenken, Anschuldigung etc
    baseless
    unbegründet Verdacht, Bedenken, Anschuldigung etc
    unbegründet Verdacht, Bedenken, Anschuldigung etc
exemples
offensichtlich
Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Missstand
, MißstandMaskulinum | masculine m AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bad (oder | orod deplorable) state of affairs
    Missstand übler Zustand
    Missstand übler Zustand
exemples
  • grievance
    Missstand Übelstand
    Missstand Übelstand
exemples
exemples
  • abuse
    Missstand Missbrauch
    Missstand Missbrauch
Missvergnügen
<Missvergnügens; keinPlural | plural pl> MißvergnügenNeutrum | neuter n <Mißvergnügens; keinPlural | plural pl> AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • displeasure
    Missvergnügen Verdruss
    Missvergnügen Verdruss
exemples
  • die Sache bereitete ihm offensichtliches Missvergnügen
    the matter caused him obvious displeasure
    die Sache bereitete ihm offensichtliches Missvergnügen
  • er sah mit Missvergnügen auf den vor ihm liegenden Aktenstoß
    he looked with displeasure at the pile of documents before him
    er sah mit Missvergnügen auf den vor ihm liegenden Aktenstoß
Befürchtung
Femininum | feminine f <Befürchtung; Befürchtungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fear
    Befürchtung Angst
    Befürchtung Angst
  • misgiving
    Befürchtung schwächer
    Befürchtung schwächer
exemples
  • schlimme Befürchtungen haben (oder | orod literarisch | literaryliter hegen)
    to have great fears (oder | orod grave misgivings)
    schlimme Befürchtungen haben (oder | orod literarisch | literaryliter hegen)
  • seine Befürchtungen haben sich bewahrheitet (oder | orod sind eingetroffen)
    his fears came true
    seine Befürchtungen haben sich bewahrheitet (oder | orod sind eingetroffen)
  • deine Befürchtungen sind unbegründet
    your fears are unjustified
    deine Befürchtungen sind unbegründet
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Misstrauen
<Misstrauens; keinPlural | plural pl> MißtrauenNeutrum | neuter n <Mißtrauens; keinPlural | plural pl> AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • distrust(fulness), mistrust(fulness)
    Misstrauen mangelndes Vertrauen
    Misstrauen mangelndes Vertrauen
exemples
  • suspicion
    Misstrauen Verdacht
    Misstrauen Verdacht
exemples
  • jemandes Misstrauen erregen (oder | orod wecken)
    to arouse (oder | orod awaken) sb’s suspicion
    jemandes Misstrauen erregen (oder | orod wecken)
turmhoch
[-ˌhoːx; -ˈhoːx]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr turmhoh->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • towering
    turmhoch Häuser, Bäume etc
    lofty
    turmhoch Häuser, Bäume etc
    turmhoch Häuser, Bäume etc
exemples
  • towering
    turmhoch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    turmhoch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
turmhoch
[-ˌhoːx; -ˈhoːx]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • der Baum überragte das Haus turmhoch
    der Baum überragte das Haus turmhoch
  • jemandem turmhoch überlegen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to tower (high) above (oder | orod over)jemand | somebody sb, to be head and shoulders abovejemand | somebody sb, to be vastly superior tojemand | somebody sb
    jemandem turmhoch überlegen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden turmhoch schlagen
    to demolishjemand | somebody sb
    jemanden turmhoch schlagen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
abweisen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • refuse
    abweisen Person
    reject
    abweisen Person
    repel
    abweisen Person
    abweisen Person
exemples
  • reject
    abweisen Bitte, Gesuch
    refuse
    abweisen Bitte, Gesuch
    turn down
    abweisen Bitte, Gesuch
    abweisen Bitte, Gesuch
  • decline
    abweisen schwächer
    abweisen schwächer
exemples
  • refuse
    abweisen von sich weisen
    reject
    abweisen von sich weisen
    abweisen von sich weisen
exemples
  • send (oder | orod turn) (jemand | somebodysb) away
    abweisen fortschicken
    abweisen fortschicken
exemples
exemples
  • repel
    abweisen fernhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    keep off
    abweisen fernhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abweisen fernhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • dismiss
    abweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    quash
    abweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    abweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
exemples
  • dishonor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    abweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
  • dishonour, protest britisches Englisch | British EnglishBr
    abweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
abweisen
Neutrum | neuter n <Abweisens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

herausstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • put (etwas | somethingsth) out
    herausstellen Möbel etc
    herausstellen Möbel etc
  • place (etwas | somethingsth) ready, make (etwas | somethingsth) available
    herausstellen bereitstellen
    herausstellen bereitstellen
  • send (oder | orod order) (jemand | somebodysb) off
    herausstellen Sport | sportsSPORT Spieler
    herausstellen Sport | sportsSPORT Spieler
exemples
  • emphasizeauch | also a. -s-, underline britisches Englisch | British EnglishBr
    herausstellen betonen
    herausstellen betonen
exemples
exemples
herausstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Klage
[ˈklaːgə]Femininum | feminine f <Klage; Klagen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lament(ation) (um, überAkkusativ | accusative (case) akk over, for)
    Klage des Kummers
    Klage des Kummers
exemples
  • complaint
    Klage des Schmerzes
    Klage des Schmerzes
exemples
  • complaint (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    Klage Beschwerde
    Klage Beschwerde
exemples
  • action
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    suit
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    lawsuit
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
  • charge
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    indictment
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
exemples
  • cry
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
    shriek
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut